冻柠蜜的梦幻空间
Wednesday, May 14, 2008
感谢你们
最近我们开始筹备和策划各地的工作坊及将在6月出版的CML季刊,因此同事和我只能不停地做。
毕竟两个人能做的有限,因此我们开始寻找愿意帮忙的volunteer,帮我们做些翻译之类的工作。
当然,首先遭殃的当然是我身边熟悉的朋友。
很高兴,当我向朋友发出求助讯号的时候,都获得很好的回应。
你们甚至对我说,“只要是你要我的帮忙,一定没有问题。”
这句话一直深深烙印在我心里。
我到底何德何能,能让你们对我这么好?
即时是一位朋友的朋友,不认识的人,在收到我求助的电邮后,也马上毫不犹豫地伸出援手。真令我感动不已!
很感谢有你们的帮忙,让我有能力做更多的事。我也代表已获益和将获益的CML朋友感谢你们!
我相信,有了你们的帮忙,CML朋友和他们家人将会生活得更好!
当然,我们还是持续性地需要不同类型的Volunteer帮忙我们分担一些事情。如果你们或你们身边有人有兴趣给予我们帮忙,请和我联络。(email - wei.meng.ang@themaxfoundation.org)
毕竟两个人能做的有限,因此我们开始寻找愿意帮忙的volunteer,帮我们做些翻译之类的工作。
当然,首先遭殃的当然是我身边熟悉的朋友。
很高兴,当我向朋友发出求助讯号的时候,都获得很好的回应。
你们甚至对我说,“只要是你要我的帮忙,一定没有问题。”
这句话一直深深烙印在我心里。
我到底何德何能,能让你们对我这么好?
即时是一位朋友的朋友,不认识的人,在收到我求助的电邮后,也马上毫不犹豫地伸出援手。真令我感动不已!
很感谢有你们的帮忙,让我有能力做更多的事。我也代表已获益和将获益的CML朋友感谢你们!
我相信,有了你们的帮忙,CML朋友和他们家人将会生活得更好!
当然,我们还是持续性地需要不同类型的Volunteer帮忙我们分担一些事情。如果你们或你们身边有人有兴趣给予我们帮忙,请和我联络。(email - wei.meng.ang@themaxfoundation.org)
posted by 冻柠蜜 at 8:34 PM
0 Comments:
Post a Comment
<< Home